-
salon odzieżowy12.09.200112.09.2001Chcę zatytuować sklep i nie wiem, jak się pisze: SALON ODZIEŻY czy SALON ODZIEŻOWY?
-
satanizm29.11.200229.11.2002Dzień dobry,
Mam poważny problem. Zastanawiam się nad słowem religia. Wiem, że sekta jest odłamem religii, ale nią nie jest. Ale np. satanizm jest sektą, jest to też kult szatana. A kult to obrzęd religijny. Czy więc prawdziwe jest stwierdzenie, że satanizm jest religią? A co za tym idzie, czy możemy powiedzieć, że sekta to religia? Bardzo proszę o szybką odpowiedź.
Marcin Tyszczuk -
skarb
31.03.202431.03.2024Do której z podanych w „Słowniku języka polskiego PWN” definicji słowa skarb pasuje przykład:
"Pogodzili się jednak w podeszłym wieku, a ich bogata korespondencja jest jednym z największych skarbów literatury amerykańskiej"?
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Hubert
-
służebnik20.02.201120.02.2011Szanowni Państwo!
Jedna z zasad, czy tradycji AA brzmi: „Nasi przewodnicy są tylko zaufanymi sługami, oni nami nie rządzą”. Służebni nie występuje już w formie osobowej. Sługi źle się odmieniają w liczbie mnogiej. Służący to jednak nie to. Szukając dobrego określenia na jedną, bądź więcej osób pełniących służbę w AA, trafiłem na służebników. Co współczesna, poprawna polszczyzna sądzi o służebnikach? -
tantiemy4.02.20154.02.2015Witam serdecznie,
bardzo proszę o informację, jak używać poprawnie słowa tantiema. Jeśli wypłacam autorowi zbiorcze wynagrodzenie np. za kilka tekstów piosenek/książek etc., to wypłacam mu tantiema czy tantiemy?
Z góry dziękuję za pomoc -
trumienny, żałobnik czy jeszcze inaczej?31.03.201431.03.2014Czy istnieje w języku polskim (być może staropolskim) jakieś trafne i zwięzłe określenie osoby posługującej przy pogrzebach (zwłaszcza oficjalnych), która zajmuje się przenoszeniem trumny (oczywiście nie samodzielnie)? Polska Izba Pogrzebowa proponuje nazwę żałobnik, ale w języku ogólnym oznacza ona osobę biorącą udział w pogrzebie lub przeżywającą żałobę po zmarłym, stąd mogą powstawać niezręczne dwuznaczności. Czy pasowałaby nazwa trumienny (jak stajenny)?
-
według2.02.20062.02.2006Oto zdanie: „Według Kwintyliana retoryka jest wiedzą w zakresie rzetelnej wymowy”. Czy po według Kwintyliana powinien być przecinek? Widziałam takie zdanie i był tam przecinek, ale jakoś nie bardzo mi to pasuje. Proszę o odpowiedź.
-
Wielebny Księże…2.02.20132.02.2013Szanowni Państwo,
jak rozpocząć list lub mail do księdza? Szanowny Panie raczej nie pasuje, skoro w bezpośrednim kontakcie do księdza zwracamy się proszę księdza, a nie proszę pana. Z drugiej strony Szanowny Księże wygląda trochę dziwnie.
Z poważaniem,
Karol Gałecki -
Wykrzyknik w SMS-ach
9.06.20219.06.2021Dzień dobry, moje pytanie dotyczy tego, czy w SMS-ie poprawnym jest taki zapis – "Przekazuję dalej, dobrej nocy!"
Chodzi o wykrzyknik, który ma wyrażać szczerość tego życzenia i pozytywne emocje.
I jeszcze pytanie – Czy po słowie "Pozdrawiam!" w SMS-ie dopuszczalny jest wykrzyknik, jako poprawny, a nie – zalecany?
Wiem, że się od tego odchodzi, ale mnie, jako poloniście brakuje czegoś na końcu pozdrowień, a kropka mi nie pasuje.
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Halina Kolińska
-
z wzrokiem czy ze wzrokiem?28.12.200928.12.2009Witam!
Ostatnio napotkałem wyrażenie z wzrokiem (utkwionym w coś). Zawsze wydawało mi się, iż w takiej sytuacji bardziej by pasowało ze wzrokiem. Czy któraś z tych form jest błędna, czy obie są poprawne?